Désolé, cet article est seulement disponible en Italien et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible. Riccardo Lecis. Confessioni a Bustianu
continuaDésolé, cet article est seulement disponible en Italien et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible. Umberto Norsa. Sebastiano Satta soldato
continuaIl Nuraghe. Rassegna sarda di coltura. A Sebastiano Satta nel X anniversario della morte (Numero speciale del 29 novembre 1924) Il documento è tratto dal portale Sardegna Digital Library. Link: http://www.sardegnadigitallibrary.it/index.php?xsl=2436&id=217852 R. Carta Raspi. Per Sebastiano Satta Vincenzo Soro. Sebastiano Satta Sebastiano Satta. Cucine economiche (precedentemente pubblicato in I Giovani sardi – Cagliari 25-12-1895) Ettore Janni. Il poeta di […]
continuaDésolé, cet article est seulement disponible en Italien et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible. Vincenzo Soro. Sebastiano Satta l’Uomo Pubblicità per le opere di […]
continuaSebastiano Satta. Canti del salto e della tanca, Il Nuraghe, 1924. Per uno studio più approfondito dell’opera rimandiamo all’opera Sebastiano Satta : Canti del salto e della tanca, tesi di laurea di Luciana Putzolu, relatore M. Giovanna Sanjust, 1994. La risorsa è disponibile anche sul sito Sardegna Digital Library. Link: www.sardegnadigitallibrary.it/index.php?xsl=2436&s=17&v=9&c=4463&id=217604
continuaDésolé, cet article est seulement disponible en Italien. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. Michele Saba. Bustianu poeta poco amato
continua